Bienvenue à toi sur Liebe, si tu n'es pas un de nos membres. Sur Liebe, nous te proposons un tas de possibilités. Tu pourras te tenir au courant de toute l'actualité TokioHotelienne, rencontrer de nouvelles personnes, et même participer au RPG. Choisis ton personnage et fais avancer l'histoire.
Pour plus de renseignements, nous t'invitons à t'inscrire et à nous rejoindre!!
Le Staff.
Forum Liebe-de-th
Hallo die Leute!!!
Bienvenue à toi sur Liebe, si tu n'es pas un de nos membres. Sur Liebe, nous te proposons un tas de possibilités. Tu pourras te tenir au courant de toute l'actualité TokioHotelienne, rencontrer de nouvelles personnes, et même participer au RPG. Choisis ton personnage et fais avancer l'histoire.
Pour plus de renseignements, nous t'invitons à t'inscrire et à nous rejoindre!!
Le Staff.
Forum Liebe-de-th
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
MTV anglais: " Que pensez-vous du fait que vous soyez si spéciaux à vos fans ... qui attendent devant les hôtels ?" Tom: je pense que c'est grâce à l'incroyable guitariste :-) Bill : il n'y a pas de formule secrète pour notre succès . On ne prévoit rien des étapes à l'avance , alors les gens diront " Hey, on aime ces gars" . Nous sommes juste qui nous sommes.
Presse danoise: Bill : On écoute tous les genres de musique . Je ne veux pas rester coincé sur un genre de musique. Par exemple j'écoute Nena , Green Day , Placebo et plein d'autre trucs. Tom: Moi, j’adore le hip hop allemand ... qui ne me colle pas vraiment , comme je joue de la guitare - mais c'est comme ça - dans mon temps libre c'est le genre de musique que j'écoute ! Gustav: Moi je suis un grand fan de Metallica ! Georg : Oasis comme Fall Out Boys !
TV belge "Comment gérez-vous cette montée en flèche du succès?" Tom: Eh bien, on essaye d'en profiter le plus possible. La plupart du temps ça nous procure beaucoup d'amusement!
Presse française Bill : " Live Each second" est l'une des premières chansons que j'ai écrit . J'avais écrit les paroles quand j'avais 7 ans . Des passages ont un peu changé au fil du temps. Sur le stade, des adultes on se demandait " comment un enfant peut nous raconter quelque chose sur la vie. c'est ridicule !" je n'ai jamais accepté cette attitude , je crois que chacun a son expérience et sentiments personnels - sans aucun doute , à différent degrés quand tu es jeune , en comparaison aux personnes plus âgées . Mais même si tu devais être petit , tu peux encore articuler ces expériences et sentiments. Et cela t'es permis de le faire !
Hey nous sommes Tokio Hotel
La sécurité à l'hôtel Signature pour la police
Georg: Je crois qu'on en a fait plus de 8. Bill: On a en fait eu 8 interviews ... mais on a l'impression d'en avoir fait 60!
Tokio Hotel TV [Episode 3]
TRADUCTION Episode 3
Spoiler:
Bill: l'élan qui nous a poussé à venir ici et d’y faire un concert, a d'abord été initié par nos fans , ils voulaient plus que tout que nous venions en Israël , ils ont " tirés tous les fils" et ont fait que ça se réalise ! parce qu'avec tous les efforts qu'ont fait nos fans ( pétitions) l'ambassade israélienne nous a invités à donner un concert. Cette invitation est arrivée sans qu'on s'y attende ! on était sidérés quand on a entendu qu'on avait tellement de fans ici. Mec c'était fou ! Tout de suite on a dit : " Allons en Israël ... et regardez où on est maintenant.
On a eu un accueil incroyable par nos fans à l'aéroport, à l'hôtel ... partout où on allait. Les fans aussi chantaient toute la nuit nos chansons devant notre hôtel ce qui était tout à fait une expérience ! Ce qui m'a impressionné le plus : ils chantent la plupart des chansons en allemand...c'était super !
Georg : le temps était brillant , on a rencontré des tonnes de fans fantastiques et on est vraiment heureux d'avoir fait ce voyage ici. Bill : La journée à Israël sera une des journées inoubliables. Un concert comme celui là était spécialement pour nous et aussi venir en Israël veut dire beaucoup de choses pour nous, aussi . Avant de venir ici , ce qu'on savait d'Israël c'était seulement ce qu'on voyait à la TV et maintenant on a rassemblé tellement de différentes impressions ! Tom: La journée d'ici , sera un souvenir que je garderai toute ma vie ! ... et certainement ça ne sera pas la dernière fois qu'on vient ici ! Bill: Oui , nous voulons absolument revenir .
Tom: Moi personnellement le plus impressionnant c'était " la montagne des Olives" de laquelle on avait une incroyable vue sur tout Jérusalem - assez impressionnant !
Tom: qu'est ce qu'il a après? le " soundcheck" ? Georg: oui ...
Tokio Hotel TV [Episode 4]
TRADUCTION Episode 4 :
Spoiler:
MTV awards
à l'hôtel ...
Tokio Hotel sécurité: On va sortir par la porte cachée.
à l'extérieur ...
sur le chemin ...
la délicieuse restauration EMA
Interviewer: Vous faites un régime ? Pourquoi tous ces fruits ? Tom :- Je suis juste en mode "petit déjeuner juteux". Georg: ils servent aussi des bons macaronis et du fromage, juste pour toi, Tom !
Backstage!
Tom: Aujourd'hui, nous sommes nominés dans la catégorie "Inter Act" et "Meilleur groupe". Après on a la répétition pour le show de ce soir mais le mieux, ce sont nos deux nominations !! C'est fou ! On est le premier groupe allemand à être nominé deux fois dans des catégories internationales aux EMAs ! Georg : Totalement incroyable...
Sur le chemin de la répétition finale !
Bill : Quand est-ce qu'il va se mettre à pleuvoir ? Quand je vais chanter "Je serais bientôt près de toi / I'll be with you soon" Tom : j'ai juste peur qu'il ne pleuve pas pendant le morceau. Ou pas au bon moment.
Sur le tapis rouge
Staff: Allez les mecs, on y va !
Envoyé allemand d'MTV : Les gars dont nous avons tant parlé ce soir sont ici, Tokio Hotel. Bill: Bonjour ! Nelly Furtado: Les Tokio Hotel étaient extraordinaires ce soir [parle de Paris]
Backstage!
Bill: En tout cas, je donnerais un award à Linkin park Gustav: Foo Fighters. Georg: l'award final devrait aller à Timbaland. Et je décernerais sûrement un award à Fall Out Boys s'ils n'étaient pas dans la même catégorie que nous ! Tom: Sérieusement, il n'y a que nous pour remporter un award ! Tous les autres nominés en ont déjà gagné tant ! Et pour nous, un award représenterait tant ! On est nominés pour la première fois et je pense qu'il nous revient de le gagner.
Staff MTV: suivez moi, nous allons rejoindre le salon des nominations.
l'Award Inter Act
Les gagnants sont: TOKIO HOTEL !!!!
Bill : je ne peux pas vous dire tout ce que ça signifie pour nous. Aujourd'hui nous sommes ici, sur cette scène, à côté de tous ces grands artistes internationaux, et nous recevons cet award. C'est grâce à vous. Nos fans. C'est pour vous. Mille mercis !!!!
Tom: On était dans le salon des nominés/ des VIP et mon coeur battait la chamade Gus: Et le moment spectaculaire ... Tom: Quand ils annoncent "Et le gagnant est ..." Et la caméra ... OUI Aaah Bill: je ne peux pas y croire ! je n'avais même pas réalisé qu'on avait donné notre nom. Tout d'un coup tout le monde autour de nous saute et c'était comme si on regardait un film et là je regarde les autres, les larmes aux yeux et je me dis: non, ne pleure pas, ne pleure pas ! Georg: c'est si dur à croire ! C'est tout simplement incroyable de regarder l'award. D'habitude tu le vois dans ta télé, mais là, c'est le nôtre ... Parce que nos fans ont voté en masse, c'est dingue ! Tom: c'est trop cool !!!! D'habitude tu le vois quand c'est Madonna qui le remporte ! Trop cool... Mais honnêtement vu de prêt, c'est bon marché ce truc !
[center]Tokio Hotel TV [Episode 5]
TRADUCTION Episode 5
Spoiler:
Bill: Bienvenue à Paris mesdames et messieurs !
Paris, "palais omnisport de Bercy"
Tom & Georg sont en train de s'échauffer ... de même que les fans .... Gustav joue de la batterie dans l'air
Gustav: Bienvenue à Paris , j'espère que vous allez aimer , salut !
....17 000 fans prêt à rocker
Sur leur chemin de la scène...
"Break Away"
Bill: Vous êtes là, faites du bruit!!! C'est comme j'aime...voici " Final Day"
TOKIO HOTEL qui s'exporte aux U.S.A Est-ce excitant pour le groupe? Tom: Oui, c'est fou, on est très excités, absolument super étonnés. À chaque fois qu'on sort, on a des fans n'importe où , même dans des endroits où on n'avait jamais été auparavant ... Bill : Et que le groupe a le rêve d'aller aux States, pour nous groupe allemand , c'est incroyable et nous ne pouvons plus attendre d’y aller !
Quelles sont les choses que vous préférez aux U.S.A ? / Quelles sont les choses qui vous ont le plus excitées pendant votre visite des U.S.A ? Bill : On aime tous les grandes villes, les vraiment très grandes villes, on a été aux States juste une fois ... Tom: Cette année, on a pris une semaine de vacance, et on a été ensemble à New York , à LA (= los angeles).... Georg: On a passé un super bon moment, c'était incroyable !
Tom: Ce qu'il y a de plus important, la plus grosse ville où on peut regarder les femmes ... Donc New York et LA (=los angeles) sont vraiment top. Laissez-moi vous dire qu'il y a beaucoup de belles femmes dans cette ville !
Quels sont vos projets pour les USA? Tom: On est maintenant à la moitié de notre planning pour aller aux USA , seulement en 2oo8 ...On était très surpris qu'il y ait déjà plein de fans qui visitaient le site web US et nous demander de venir plus ... Bill: C'est super , il n'y a même pas de Cd de sorti encore , mais c'est bientôt Noël, c'est pourquoi nous avons réservé une surprise pour les fans US , avec un CD illimité ..ça va sortir le 11 décembre et c'est exclusivement pour vous les fans US ..Donc ils n'ont pas à attendre trop longtemps pour la sortie du nouveau single.
Quelles sont les chansons qui sont sur le single illimité ? Bill: On a inclus deux chansons " Scream " et le remix de " Ready, Set ,Go"
Pouquoi "Scream"( = Hurle) ? Quel est votre lien avec cette chanson ? Tom: C'est en fait, un des morceaux les plus connus ... Bill: La chanson c'est sur le fait de résister nous-même , et montrer à tout le monde qui tu es , nous voulons que les gens le crient ( qu'ils le fassent sortir) et d'un autre point de vue , c'est aussi la chanson que les fans interprètent pendant les concerts , il y a des milliers de personnes qui chantent " scream" en même temps : c'est une sensation incroyable !
Bill : ça c'est spécialement pour vous uniquement aux USA
Georg, Bill, Tom, Gustav : JOYEUX NOEL!![ /spoiler]
Tokio Hotel [Episode 7]
TRADUCTION Episode 7 : [spoiler]MTV Europe Music Awards Munich 2007 Part 2.
Dans les coulisses: Bill : Ça a été si dur de dire un mot sur la scène. J’étais complètement bouleversé, et je crois qu’il y a eu quelques fautes de grammaire dans mes remerciements. Je ne pouvais rien faire j’étais si nerveux !
Tom : Oh man...Maintenant, notre live doit être apprécié.
Pendant la séance photo :
Bill : Nous avons besoin de temps cette nuit pour réaliser. C’est incroyable de tenir cet award dans ma main.
Bill : Je sais déjà qu’on va beaucoup discuter les prochaines semaines pour savoir qui va ramener cet award à la maison.
Interviewer : Qui ça va être ?
Tom : Moi !!
Couloir, avec les journalistes :
Bill : Aucun n’autre groupe n’a été aidé autant par les fans comme nous ! Des artistes comme Dépêche Mode et tous les autres. C’est vraiment incroyable ! Nos fans font que cela est possible et nous leur sommes vraiment reconnaissants !
Autre journaliste :
Bill : Nous avons prévu quelques jolis effets durant le live. Pendant les répétitions, rien ne semblait fonctionner et on espére avoir de la chance pour plus tard !
Les dernières secondes avant de rentrer sur scène. (Through the monsoon.)
Dans les couloirs après le live :
Bill : Il fait trop froid !
Tom : Je suis vraiment satisfait de notre live ! C’était incroyable ! Mais maintenant je vais mourir congelé !
Dans la pièce :
Georg : Barman est ma nouvelle profession ! … Notre live était parfait ! Je veux dire que cet après midi les répétitions étaient si nulles ! Mais tout a marché comme nous l’avions prévu ! Mes cheveux vont rester mouillés, mais qu’importe ! Je suis ravi ! C’était grandiose !!
Interviewer : Comment pourrait tu résumer ce soir ?
Gustav :Fantastique !!!Je ne peux pas décrire ça avec des mots ! Incroyable ... c’est dément !! Et tout ça grâce à vous ! Vous !
Après le show, c’est le temps de l’after party
Gustav : Juste de l’eau et du jus d’orange !
Dernière édition par muchie le Mar 19 Aoû - 17:17, édité 16 fois
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Lun 21 Jan - 23:57
(suite)
Tokio Hotel [Episode 8]
TRADUCTION Episode 8
Spoiler:
Sur la route partie 2 :TH live à Tel Aviv
Tom: Qu'est ce qu'il y a après ? le "soundcheck"?
Georg : oui...
Tom: on n'a pas pu ramener tous nos équipement de scène.
Bill: Mais on fera le même spectacle en Israël comme on le fait dans toute l'Europe. On va rocker la maison avec toute nos chansons !
Bill: Le fait que nos fans israéliens chantent nos paroles allemandes montre comment la musique peut relier les gens émotionnellement. Il n'y a pas de préjugés, pas de frontières, pas de barrières...Tu commences juste la chanson sur un bon pied et tout ce qui compte à ce moment c'est la chanson et quel message elle transporte, ça ne compte pas si tu joues dans un pays qui est près ou un qui est vraiment loin. On est liés à travers la musique avec les gens dans tous les pays et c'est un incroyable sentiment.
Bill: Merci beaucoup !
Bill: Après le concert en Israël on reprend l'avion pour faire notre deuxième partie de tournée en Europe. On sera aux Pays-bas( Hollande) , en Belgique, en France (xd) , en Italie... Donc Israël était en fait le coup d'envoi pour les prochains concert dans toute l'Europe.
Tokio Hotel [Episode 9]
TRADUCTION Episode 9 :
Spoiler:
Behind the scene TV tokio hotel
Equipement:
TH staff: Ce système a déjà été utilise lorsque Madonna ou Paul McCartney était en concert. Le système soulève le décor vers le bas ou vers le haut, le tout est accroché au plafond.
TH Staff :Salut, je suis le responsable des guitares de Tom et je les gère.
Interviewer : Combien de guitares utilise Tom pour un concert ?
TH Staff : Sept au total, mais on les a en double parce que pour chacune nous en avons en réserve. Au cas où, la corde se pète et on peut alors l’échanger.
Interviewer :Quel est votre fonction dans le staff ?
TH Staff : Je suis le directeur des vidéos de Tokio Hotel. Je fais bien attention à ce que toutes les vidéos se concordent .
Interviewer : Quelque chose de spécial sur Tokio Hotel ?
TH Staff :Les 4 sont vraiment des gars supers ! Ils savent comment jouer sur scène et leur son est vraiment superbe ! C’est terrible , et tous ces fans qui crient depuis tout à l’heure avec tant d’énergie ! C’est comme un phénomène, vraiment incroyable !
Interviewer : Que faites vous pour Tokio Hotel ?
TH Staff : Umh...Rien du tout ! Oh mon dieu ! Coupez cette partie !(rire) Je dois m’occuper d’installer le matériel et que tout rentre à l’intérieur.
La restauration :
TH Staff : Aujourd’hui est le dernier concert de la tournée alors on a préparé tous leurs plats préférés ! Nous allons servir : « Königsberger Klopse » qui est le plat préféré de Bill, avec des patates. Pour le dessert, on a préparé du «Russischen Zupfkuchen »Tous les quatre adorent ça !
Interviewer : est ce que parfois les gars se plaignent que la nourriture est mauvaise ou pas assez variée ?
TH Staff : Jamais ! Si ils veulent quelque chose de précis, ils le demandent !
Backstage :
Georg : Aujourd’hui c’est le dernier concert. On a pas répété ces derniers jours et j’ai vraiment fait attention pendant la vérification du son. Des mouvements auxquels j’ai pensé
Tom : On a un problème avec les guitares aujourd’hui, mais j’espère que tout ira bien pendant le concert
Bill : C’est quoi le menu aujourd’hui ?
Georg : Cool, on a du «Russischen Zupfkuchen »
TH Staff: Bill on a préparé du « Königsberger Klopse » rien que pour toi !
Bill: Ouais! C’est mon plat préféré !
Interviewer :Aujourd’hui c’est votre dernier concert, comment pensez vous qu’il va être ?
Bill : Je pense que ça va être un superbe concert ! Hier, on a eu un jour de repos après les MTV awards. Maintenant, nous sommes tous prêt pour jouer ce soir et je pense que ça va être cool !
Interviewer : Vous allez faire quoi après la tournée ?
Bill : Je voudrais aller rendre visite à mon lit et rester avec lui pendant 24 heures. Mais ça va pas être possible jusqu’à ce que d’autres choses ne soient réglées. C’est cool de revenir à la maison, en Allemagne , on va pouvoir se reposer un peu !
The Show :
Interviewer : Tokio Hotel est là ce soir, quelles sont vos impressions ?
TH Staff : On attend énormément de fans surexcités.
Interviewer : Depuis combien de temps attendent ils dehors ?
TH Staff :Certains fans sont là depuis 8 ou 10 jours !
Tokio Hotel [Episode 10]
TRADUCTION Episode 10
Spoiler:
Bill: Le moment est arrivé - Demain on va faire notre premier concert à Prague. Tom: Notre premier show ! Bill: Mais c'est la première fois qu'on a des marches attachées à la scène et j'ai peur de tomber et de me blesser la tête avec les pièces en métal. Tom:...ta tête serait fendue en deux!
Bill: Les gars ! hello ! les gars écoutez moi ! on vient de finir notre premier show - tout était vraiment bien, ...tout le monde était bien sur scène et c'était trop amusant !
Bill: Nos fans attendent sous la pluie et le froid on sait ça que ça peut être fatiguant ...respect pour ça ! Georg: Certains de nos fans ont même loués des caravanes pour nous suivre ... Bill: Ils sont si ambitieux - WOW !
Tom:C'est la première fois que je me sens nerveux avant le soundcheck.
Tom:Bill, je ne m'en occuperai pas ! Je n'ai pas promis je Bill: T'es stupide ?! Tom: Quoi ? Bill: J'ai accepté pour - c'est important ....pour tout le groupe !
Tom:Nous - en tant que groupe- on se dispute rarement entre nous.
Bill: Tu crois que je le ferai par moi-même? Tom: Pourquoi je devrai prendre ces photos pour toi ?
Tom:On parle beaucoup ... et des fois ça devient sérieux.
Bill: Pourquoi pour moi - T'es malade espèce de C* . ce n'est pas que pour moi !!! Tom: Ouais bon, TU as accepté de le faire ! Bill: T'es stupide ? Si je confirme une ITW TV dans le futur tu crois que je ferai ça par moi-même aussi ??? Tom: Tu ne peux pas confirmer des choses sans moi.
Bill: Je m'en rappelle avant, on se battait avec des casseroles (Mdr) . Une demi heure plus tard Tom et moi on avait chacun un oeil au beurre noir ... Des fois on se dispute entre nous mais à la fin tout va bien , c'est ce qui s'est passé ces jours-ci avec le groupe.
Bill: Merci beaucoup !
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Dim 10 Fév - 1:11
Tokio Hotel [Episode 11]
Tokio Hotel [Episode 12]
Traduction:
Spoiler:
NRJ Music Awards 2008 Parti 1
À l'hôtel
Gustav: Vraiment,vraiment super !
Bill: Moi je prends cette chambre ou une autre ça m'est égal. Tom, tu reçois celle-là parce que l'autre n'as pas de douche personnelle.
Tom: Non ?
Bill: Non.
Interviewer: Comment trouves-tu la chambre ?
Tom: Mouais.
Interviewer: Est-ce que vous étiez déjà dans cet hôtel ?
Tom: Non la dernière fois nous avons eu le plaisir d'être dans joli un hôtel plein de cafards à Cannes,là nous étions encore Nouveau ici en France, tous les autres artistes ont pu dormir ici et nous, nous avions dû,pour les NRJ Awards, dormir là-bas dans un hotel 3 étoiles et nous avions eu des compagnons dans la baignoire, c'était berk. Donc nous sommes très heureux d'être ici.
Interviewer: Quel est votre planification pour aujourd'hui,que devez vous encore faire aujourd'hui?
Tom: Nous avons aujourd'hui euhm, des répétitions à 10h à peu près mais la salle est juste là en face, et sinon euhm manger,dormir,répéter et demain toute la journée promotion. Mais je trouve que la vue est très belle,c'est très beau ! Faut voir où est-ce qu'on fait la fête ici !!
L\'accident de valises
Bill: La mienne c'est celle-là et toutes les valises "Samsonite",euh,la valise tortue et toutes les valises "Samsonite" sans autocollant.
...
Bill: Mais il me manque encore une valise.
Gustav prend une pause
Gustav: Est-ce que tu veux venir à l'intérieur ou... ?
Interviewer: Oui je veux bien. Et es-tu satisfait de ta chambre,est-ce que tout est beau ?
Gustav: Trop beau !
Gustav passant commande: J'aimerai le filet de boeuf bien cuit s'il vout plait.
Dans le Van
Bill: Oui,sinon nous avons de nouveau confié la tâche à quelqu'un de faire un design pour la scène,c'est pour ça que nous devons aller voir ce que ça a donné etc. Enfaite nous l'avons un peu adaptée a la vidéo "1000 Meere",on l'a un peu desingée en s'inspirant de la vidéo je suis très impatient de voir ce que ça va donné.
Tom: On a aussi amené un expert en lumière qui a dit qu'il nous préparerai un truc bien.
Répétitions pour le show
Interviewer: Il est accordée ? Tu l'as vérifié ?
Georg: Oui, sauf le "G" il est un petit peu désacordé,nous devons voir ça, il y a quelqu'un qui viendra demain matin. Parce que là je suis trop flemmard,bien sûr je pourrais aussi le faire avec mon ouïe super fine mais...
Un monsieur: Trois,deux,un !
À la sortie de l'hôtel
Tokio Hotel security: Nous sortons par l'entrée principale,devant l'hotel il y aura des gens qui vont essayer de vous tirer,nous allons essayer d'empêcher ça. Ensuite nous allons vers les voitures,elles sont parquée directement devant l'entrée,les fans sont 8 mètres plus bas.
Georg: Directement à la voiture ok.
TH security: Alors on va directement descendre.
À suivre NRJ Music Awards Part 2
Tokio Hotel [Episode 13]
Traduction
Spoiler:
Nrj Music Awards 2008 - Partie 2
Georg: Nous sommes à Cannes, en France là justement.
Staff TH:Okay les mecs, le prochain rendez-vous est à 2 heures. La séance photos avec Bernard se fera au rez-de-chaussée. Après on fait un grand tour de table avec différents magazines (mini conférence de presse quoi) Hit Machine, Star Académy... des représentants de tous les grands médias seront là. Et après vous avez pause déjeuner.
Gustav :Coool, alors je vais pouvoir petit-déjeuner.
Interviewer :Est-ce que ça vous excite encore les beaux hôtels et les nouvaux endroits que vous visitez ?
Bill :C'est toujours bien de visiter des pays dans lesquels on n'est jamais allés et le fait de voir de nouvelles choses etc. C'est très peu, je dois dire, le problème est que nous avons à peine la chance de découvrir quoi que ce soit dans les pays où nous allons. La plupart du temps, on est à l'hôtel, dans le van ou dans l'avion. On ne fait même pas la différence entre l'Allemagne, la France où d'autres endroit où nous pouvons être. On ne voit pas grnad chose. Mais si on prend le temps -comme on le fait ici- on aime l'utiliser pour visiter la ville. Il y a toujours de belles choses à voir comme le front de mer et se balader à son bord la nuit et on aime vraiment ça.
Interviewer :Est-ce que vous croyez que les fans vous donnent l'impression d'être plus exceptionnels que vous ne l'êtes en fait ?
Bill :Ils peuvent continuer - pas de problème ! MDR Sérieusement, tout le monde sait que nous ne sommes pas parfaits. Georg a un physique à chier quand il n'est pas maquillé, même si ça n'aide pas beaucoup :') Chacun a ses défauts et tout le monde le sait. C'est vrai partout. Pour nous et pour tous les artistes qui seront demain aux NRJ awards. Personne n'est parfait et c'est tout à fait normal, hein.
Interviewer :Avez vous tiré une leçon de tout ce battage des deux dernières années ?
Bill :C'est clair ! On apprend quelque chose de nouveau chaque jour et je crois que l'on a de la chance d'avoir débuté si tôt à 15 ans. Nous avons tellement gagné à aperçevoir l'industrie de la musique, le fonctionnement des labels, et quelles brutes les salauds du milieu peuvent être.
Georg se marre xD
Interviewer :Est ce que vous êtes de VRAIES rockstars ce qui inclue de saccager une chambre d'hôtel etc ?
Tom :Saccager une chambre d'hôtel n'a rien à voir avec ça.
Georg Hey je peux le faire si on me paie pour ça !
Tom: Exactement, on l'ferait si on avait des sponsors ! Je suis sûr que ça doit être tripant de saccager une chambre !
Interviewer :NRJ paiera la prochaine fois !
Georg et Tom :Très bien !
Bill: Où est-ce qu'on va signer des autographes ?
Tom: Là-bas, où il y a les fans.
Et la prochaine fois, Tom dira Bonne nuit en français xD
Tokio Hotel [Episode 14]
Traduction :
Spoiler:
NRJ Awards 2008 part III.
Backtsage.
And the winner is...
Georg: Le voilà !
Bill: Nous avons le NRJ Award...et je vais le prendre à la maison!
Le moment avant l'annonce du gagnant, je me sentait vraiment étrange...c'est dur de le décrire.
Georg: C'est une excitation différente d'avant un concert.
Tom: J'avais la chaire de poule quand il a annoncé le gagnant. Ca vous est arrivé à vous aussi ?
Georg: Oh ouais ca m'est arrivé.
Tom: Et toi Bill ?
Bill: Pareil pour moi. A la seconde où j'ai entendu le nom du gagant, mon coeur s'est stopé aussi un moment. Ensuite mon battement a continué et alors il s'est re-arrêté. C'était aussi vraiment difficle de respirer.
Georg: Attendez une seconde les gars.
Interviewer: Es-tu content? C'était amusant?
Tom: Super content! C'est un jour fantastique, on a gagné un award et j'étais fabuleux comme d'habitude. [xD] Tout est parfait.
Tom: A moi!
Bill: A moi...à l'award gagné!
Tom: A moi!
Bill: A moi aussi!
Interviewer: Vous vous attendiez à gagner ?
Georg: Tu plaisante ? Je veux dire, t'as vu les autres nominés de notre catégorie: 50Cent et Justin Timberlake, P Diddy, Maroon 5, Linkin Park et à la fin de la liste c'était notre groupe. Garde la compétition en tête et ca devrait répondre à ta question. Gagner le "best international act" est incroyable, battre Linkin Park qui fait rocker le monde entier en ce moment est un immense honneur. On ne s'attender pas à ce qui est arrivé.
On va aller répondre à l'appel de la photo...le monde entier doit savoir que nous avons gagné cet award!
Bill: C'est dur de comprendre ce qui nous arrive parfois! Il faut dire que nous avons les meilleurs fans! Nos fans sont toujours là pour nous, ils cassent la baraque partout où nous allons, et c'est la meilleure chose ! Nous sommes vraiment content de ca et c'est tout ce que nous pouvons dire!
Interviewer: Etes vous conscient du fait qu'il y a beaucoup de jeunes ici en France qui veulent apprendre l'Allemand juste à cause de vous?
Bill: Nous avons entendu parler de ca. C'est vraiment bizard puisque nous n'aurions jamais immaginer que nous ferions quelque chose de bon pour l'éducation. Nous pouvons totalement comprendre que les gens ont des difficultés à apprendre différents language puisque nous sommes nous même pas vraiment bon à ca.
Tom: C'est probablement la 1ere fois que nos vieux et stupides profs d'Allemands sont fiers de nous!
TH: Okay, allons descendre les escaliers encore.
Aftershow.
Going home.
Bill: Nous allons à l'aéroport et on va prendre le vol pour retourner à Hambourg en Allemagne...heureusement c'est un vol direct. C'était vraiment un voyage réussi. On a gagné l'award, on a fait une performance géniale et on a visité cette magnifqiue ville. Espérons que nous serons de retour à Cannes bientôt. Meilleurs voeux et à bientôt pour l'année prochaine à Cannes.
Interviewer: Bon vol!
TH: Bon vol. Merci...
Tokio Hotel [Episode 15]
<
Dernière édition par muchie le Sam 1 Mar - 17:55, édité 2 fois
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Dim 10 Fév - 11:33
Merci pour toute ces videos =D
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Sam 1 Mar - 17:56
Tokio Hotel TV [Episode 16]
Tokio Hotel TV [Episode 17]
Traduction :
Spoiler:
TOKIO HOTEL A TORONTO
Tom: Hey les gars, on vient d'arriver à Toronto et il fait encore plus froid ici et il y a encore plus de neige. Georg: ...il y a un dangereux blizzard (= Gustav & Tom:...Mais le soleil brille maintenant . Tom: C'est bien! Notre plan c'est d'aller à l'hôtel, après ça on va sur les lieux pour notre sound check et...ensuite c'est le moment du show ....Génial!
DERNIER SOUND CHECK
Saki: Pour les feuilles à signer sortez-les dès maintenant ...Vous n'allez pas rester là comme ça ...Et ne pas savoir quoi faire....Les gars ont des markeurs donc svp préparez dès maintenant vos choses à signer....Après les autographes, on prendra les photos donc vous, vous attendre ici une part une....
LE SPECTACLE
Tokio Hotel TV [Episode 18]
Traduction
Spoiler:
Tokio Hotel à Toronto II
Tom : C’est notre deuxième jour à Toronto – hier nous avons joué un concert qui a été un grand succès, tout à fait génial. Aujourd’hui on fait de la promotion. Il est 5 heures du matin en ce moment et nous avons notre premier rendez-vous avec MTV. Bill : Et après on va aller à MuchMusic où nous allons jouer en live pour l’émission d’aujourd’hui. Après ça, il y aura encore deux interviews qui ont été programmées donc on ne va sûrement pas s’ennuyer.
Journaliste : Je me demandais : à quoi ressembliez-vous lorsque vous étiez enfants ?
Bill : Quand on regarde des vieilles photos on peut suivre le développement de notre carrière. Tom et moi avons commencé à faire de la musique et à écrire des paroles quand nous avions 7 ans. A l’époque nous avions déjà notre propre style et nous l’avons juste pris de là. Dans le groupe nous sommes tous d’accord sur le fait de ne pas avoir de styliste qui nous dirait quels habits porter, etc. C’est important pour nous d’être ce que nous sommes, de produire notre propre musique et de prendre les décisions finales. Et nous sommes heureux d’être dans cette position.
Journaliste : Merci, merci beaucoup. J’espère que vos fesses ne sont pas trop froides !
Bill : Nous avons les meilleurs fans du monde. Tom : Je n’aimerais pas échanger avec ceux d’un autre groupe. Bill : Tous les autres groupes nous envient peut-être d’avoir de tels fans – nous leur devons tout notre succès. Nous venons d’arriver et il y a déjà tellement de fans qui attendent devant le studio. Nous avons donné deux concerts au Canada pour l’instant et c’était incroyable. Nos fans sont toujours là et nous soutiennent de la meilleure manière qui soit. Tom : Ils sont très énergiques et ça nous donne de l’énergie aussi. Des jours on est fatigués à cause des déplacements et nos fans nous poussent et nous donnent l’énergie dont on a besoin. C’est génial !
Journaliste : Bien entendu internet à joué un grand rôle dans votre succès. Pourriez-vous en parler et dire comment internet a été important pour vous ?
Tom : En général internet offre des bons et des mauvais côtés pour l’industrie de la musique. Pour notre groupe, il n’y a eu que des avantages. Nos fans du monde entier nous ont découverts sur internet – des pays comme Israel, la France ou le Canada. C’est seulement après que les fans aient commencé à nous connaître que les médias de chaque pays ont commencé à faire attention à nous. Avant, ils ne s’y intéressaient pas. Donc pour Tokio Hotel, internet a été extraordinaire et c’est probablement la meilleure plateforme pour joindre nos fans.
Journaliste : Quels sont vos buts en tant que groupe international ?
Bill : Nous voulons voyager et donner le plus de concerts possible … être super internationaux ! Tom : Nous voulons aussi venir plus souvent au Canada – voyager, voyager, voyager et jouer, jouer, jouer.
Tokio Hotel TV [Episode 19]
Traduction:
Spoiler:
TOKIO HOTEL A LOS ANGELES PART 1
Bill: On est les seuls personnes dans l'aéroport de Toronto. Notre avion vient juste d'être annulé après 10 heures d'attente
Tom: On est de retour à Toronto, et on va encore retenter notre chance. Hier notre avion avait été annulé... Bill: J'espère que notre avion part pour Los Angeles, et on a des températures plus chaudes...Mais l'avion est déjà en retard de 20 minutes...
Gustav: On décolle à 22h donc on arrivera à minuit à L.A heure de là-bas.
Après 2 jours d'annulations et de retards , TH arrive finalement à...Los Angeles!
Bill: Là tout de suite on est dans la voiture, c'est seulement à deux heures environ du show. On va juste se prendre à manger sur Melrose Avenue, vérifier peut-être quelques magasins et ensuite on ira directement sur les lieux du concert, rencontrer quelques personnes là-bas, et aprè c'est le moment du show. Le programme aujourd'hui est chargé et on commence à être nerveux là...On peut totalement ressentir qu'il y aura un show ce soir !
Dans les rues de L.A ...
Bill: C'est génial...
Bill: J'adore cette rue! Mec, c'est mortel ici !!
Pendant les Répétitons ...
Tom: Je pense que c'est mieux comme ça ... peut-être un peu plus fort.
Bill: On vient d'arriver au Roxy...
Bill: On vient d'arriver au Roxy il y'a une heure on a fait le sound check il y a environs 45 minutes. Vous ne pouvez pas vrai dire qu'on est très nerveux. Au paravant on a eu quelques complications avec les guitars depuis que les gars des émetteurs ne travaillaient pas. De toute façon, on est super nerveux et on peut entendre le réconfort des fans dehors. Là tout de suite on va faire des interviews et après ça on reviendra et on attendra nerveusement dans du côté backstage .
Tokio Hotel TV [Episode 20]
Traduction:
Spoiler:
Bill : Jay-Z vient d'arriver et il va regarder notre show...je suis nerveux maintenant ! Tom: Je suis brillant- c'est la chose la plus importante !
TH STAFF : Bien, je vais au rez-de-chaussée. Rapellez-vous, vous avez besoin de mettre le feu aujourd'hui. Les gars, vous allez le faire, ça sera LE show de l'année !!
TH SECURITE : Je vous accompagnerai sur scène comme d'habitude, vous marcherez jusqu'à vos places, vous branchez vous-même et ensuite vous vérifiez entre vous pour vous assurer que tout le monde y est. Ensuite, moi j'irai en régie pour la lumière. Dès que il y aura la lumière bleue ça veut dire que tout est mis en place. Ensuite Gustav compte et les premiers riffs sont joués, le rideau s'ouvrira, et c'est ça votre signal pour rocker la maison.
Georg: Mais le rideau pourra se lever que quand on fera les premiers riffs....
Tom: Georg venait juste de dire qu'IL ne fera aucune erreur aujourd'hui !
Georg: J'ai juste dit que BILL ne manquera pas une note aujourd'hui. Regardez Bill – complément décontracté [Ça stresse, ça stresse.. !]
Bill: y'a pas moyen – je suis trop nerveux...
....
Bill: Là on est à l'aéroport de L.A. on attend que toute nos valises soient contrôler et après ça on pourra partir pour New York . Hier soir on est resté tard dehors ...On a d'abord dîné, rencontré des gens que notre label d'enregistrement et aussi on a passé du temps avec Jay-Z et Nicole Scherzinger ! . C'était une superbe soirée – le seul problème c'est qu'on n'a pas pu dormir donc on est fatigué !! Mais j'pense qu'on dormira dans l'avion.
Tokio Hotel TV [Episode 21]
Traduction:[/center]
Spoiler:
Voix Off de l'avion: Madames et Monsieurs bienvenus à New York...
Georg: Aujourd'hui, c"est notre show, mais avant ça on a quelques itws de programmés. Après j'prends un café on aura une réunion entre nous, ensuite on ira sur les lieux, rencontrer la presse et faire notre sound check. Après ça, ça sera le moment de rocker ... c'est tout pour aujourd'hui. Demain on a notre second concert, non? Oui , un autre concert demain.
Georg: Juste à l'heure!
Femme Itw: Vous pouvez nous raconter, quand vous êtes arrivés aux Etats-Unis, à New York, qu'est-ce vous avez fait ici depuis que vous êtes arrivés? Bill: On a eu un peu de temps libre hier. C'était parfait - On a visité la ville , on a fait un peu de shopping et on s'est détendu. Maintenat on est vraiment à bloc pour le show de ce soir et pour celui de demain aussi. On est en train de passer un moment formidable à New York.
Femme Itw: Qu'est-ce vous portés habituellement quand vous voulez être normal dans votre temps libre...? Bill: Pendant notre moment de temps libre, on pote les mêmes choses que quand on se produit sur scène, mais il y'a un petit changement depuis deux ans. Spécialement en Europe , depuis maintenant on se cache derrière nos hoddies [c les pulls/ gilet genre le pull de Bill, celui qu'il a fait] donc on ne se fait pas reconnaître tout de suite. On porte des vêtements simples et des capuches pour passer inconito, c'est comme ça qu'on peut sortir et être à l'aise... Tom: C'est cool, aux US, on peut encore porter nos trucs habituels sans être reconnu là... Bill: Dans un sens... Hier j'ai rencontré quelques fans ici c'était en réalité mignon(sens de sympas..) .Ils m'avaient reconnu même si j'avais mis ma capuche.
Femme Itw: Merci! Merci beaucoup! Tokio Hotel: Merci....
Tokio Hotel TV [Episode 22]
Traduction:
[spoiler]
Tom: Donc, on est à la scéance de photo à New York...
Georg:..et à William
Gustav: et à William ...à Brooklyn...
Tom: ..et à William. Il est 8 heures du matin et on s'est levé à 4h30 pour se préparer. Evidement pas moi, mais juste Bill, comme ça vous pourrez le voir comme vous le voyez d'habitude, nan... On va faire une scéance photo pour "FANZINE" , ça va prendre environ deux heures avec les différentes tenues et après on fera quelques interviews, on rencontrera des personnes et ensuite on fera notre deuxième show de New York...Tout est un peu plus chaud puisque nous ne devons pas faire de sound check . Juste de la promotion , boire du café et mettre le feu plutard.
Pub pour "Scream"...
Bill: On est à l'aéroport de New York...on a presque fini notre première visite des U.S . C'était génial ici , on a eu de magnifiques concerts, deux à New York et un à Los Angeles, c'était un moment où on était un peu chargé(occupé) et on n'a pas trop dormi mais c'était très réussi et un voyage amusant. Maintenant on attend pour rentrer en Allemagne.
Georg: Comme un vrai lecteur dévoué du New York Times - franchement mon journal préféré...oh, regardez qui est là?
Bill: BILL KAULITZ Figuré dans le journal préféré de Georg! Georg:..et Georg est là aussi!
Dernière édition par muchie le Lun 14 Juil - 21:25, édité 1 fois
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Jeu 10 Avr - 12:35
Tokio Hotel TV [Episode 22]
Traduction:
Spoiler:
Tom: Donc, on est à la scéance de photo à New York...
Georg:..et à William
Gustav: et à William ...à Brooklyn...
Tom: ..et à William. Il est 8 heures du matin et on s'est levé à 4h30 pour se préparer. Evidement pas moi, mais juste Bill, comme ça vous pourrez le voir comme vous le voyez d'habitude, nan... On va faire une scéance photo pour "FANZINE" , ça va prendre environ deux heures avec les différentes tenues et après on fera quelques interviews, on rencontrera des personnes et ensuite on fera notre deuxième show de New York...Tout est un peu plus chaud puisque nous ne devons pas faire de sound check . Juste de la promotion , boire du café et mettre le feu plutard.
Pub pour "Scream"...
Bill: On est à l'aéroport de New York...on a presque fini notre première visite des U.S . C'était génial ici , on a eu de magnifiques concerts, deux à New York et un à Los Angeles, c'était un moment où on était un peu chargé(occupé) et on n'a pas trop dormi mais c'était très réussi et un voyage amusant. Maintenant on attend pour rentrer en Allemagne.
Georg: Comme un vrai lecteur dévoué du New York Times - franchement mon journal préféré...oh, regardez qui est là?
Bill: BILL KAULITZ Figuré dans le journal préféré de Georg! Georg:..et Georg est là aussi!
Tokio Hotel TV [Episode 23]
Traduction:
Spoiler:
TOKIO HOTEL EN ALLEMAGNE! ...ALLANT A L'ESCALADE AVEC GUSTAV ET GEORG !
Gustav: J'imagine que tu viens de te rendre compte que t'es en retard encore...
Georg: Je sais !
Gustav: ...Donc t'as speedé les deux derniers mètres ?
Georg: Comme vous pouvez le voir, je porte des vêtements de sport, donc on peut pratiquer des activités que Tom et Bill n'aiment pas vraiment. On va aller escalader aujourd'hui - en salle.
ITW: De l'escalade libre ou avec des cordes de sécurité? Georg: Evidemment, moi je ferai ça sans cordes de sécurité, mais Gustav de façon absolue en a besoin
Georg: On voulait depuis longtemps faire de l'escalade , mais ça n'a jamais pû se faire... Ces jours-ci, Bill est en train de se rétablir et aujourd'hui c'est Tom qui s'est mis au rôle de l'infirmière. Donc il y a du temps libre pour Gustav et moi pour aller escalader. Bon, les deux autres gars ne sont pas passionés pour faire ça de toute façon - être sportif n'est certainement pas un de leur truc ! Je suis très curieux de savoir comment ça va se passer puisque j'en ai jamais fait avant! Mais je suis sûr que ça va être trop amusant!
Georg: Je voulais faire la partie où tu escalades sur le plafond mais je ne suis pas autorisé puisque c'est en construction, sinon j'voulais carremment le faire.
Georg: De quel sens ça se met?
STAFF: Cette partie vient devant.
Georg: Donc, ça c'est le mur pour les professionnels, nan?
STAFF: Absolument - tu dois être un athlète pour maîtriser ce challenge - Si vous les gars, vous faites ça,...
Georg: Respect ! Sérieusement, c'est ce genre de murs?
STAFF: En vérité, c'est le mur le plus facile qu'on a .
Georg & Gustav: Hey, raconte pas ça à tout le monde!
Georg: Bien, j'y vais le premier, souhaitez-moi bonne chance!
ITW: Comment c'était?
Georg: T'as l'impression que c'est plus haut quand t'es là-bas. C'était super pour commencer avec un mur facile.
Georg: Y'a quelque chose que je dois garder en mon esprit pour le surplomb en haut là-bas?
STAFF: ..grimpe simplement..
Georg: Waouw, c'était quelque chose!
ITW: C'est quelle partie du corps qui est le plus mis à l'épreuve - tes bras?
Georg: Non, c'est plus mes doigts. C'est carrement un sentiment de réussite que tu ressents quand tu l'as fait.
Gustav: Respect, c'est pas facile parce que tu dois enfoncer tes doigts dans le mur et maintenant défaire ce noeud .
Georg: On élève le niveau de difficulté, donc maintenant on doit se servir que des prises dans le mur, pas celles qui sont collées sur le mur, donc juste celle qui sont vertes.
Georg: Donc, quel est le plus difficile que vous avez ici? je veux dire, jusqu'ici on a fait que des trucs de gamins.
STAFF: Le plus difficile mur qu'on a ici est très dur à maîtriser. gєσяg: Allez, j'le fait!
STAFF: D'accord, vient part là... Gustav: Tu ne le feras jamais!
STAFF:...ne relève pas tes espèrances...c'est super difficile! tiens-toi là et utilise que les prises vertes! Georg: Je vois même pas d'accroches vertes, mais jle fait quand même.
ITW: c'était vraiment aussi difficile qu'ils ont dit?
Georg: C'était très dur, mais vous le connaissez les gars!
Georg: Au revoir!
ITW: Comment c'était, t'as aimé?
Gustav: C'était trop bien!
ITW: t'as aimé?
Georg: C'était une tonne de fun, je ne pensai pas être autant épuisé mais j'adorerai complement faire encore de l'escalde!
Tokio Hotel TV [Episode 24]
traduction :
Spoiler:
Tokio Hotel en Allemagne… Au Karting avec Tom, Georg et Gustav !
Tom : Juste pour vous dire à l’avance, je prends seulement un kart pour enfant donc les deux autres gars ont un avantage. Georg et Gustav ont pris des karts plus performants donc ils peuvent aller plus vite… Je veux dire que nous voulons être sûr qu’il y ait une compétition équitable.
Le journaliste : Donc qu’est-ce que vous allez vraiment faire aujourd’hui ?
Tom : Bien, maintenant bill est en rééducation pour sa voix, ce qui nous laisse l' occasion de vérifier qui est le meilleur conducteur de kart. Evidemment c’est moi…. Désolé les gars, Je sais que je gâche totalement le suspense et la surprise mais je peux vous promettre que ce sera le résultat final.
Tom : Je ne suis pas inquiet de perdre aujourd’hui, mais le problème est que Gustav est un conducteur agressif et il peut très bien faire exprès de me rentrer dedans parce qu’il serait trop frustré. Oh bien sûr, Il n’aura jamais la chance de me percuter… Seulement si je l’aide.
L’employé du Kart : Quand vous allez démarrer SVP soyez sûr d’aller doucement pour les deux premiers tours car le kart peut atteindre les 70 Km/h dans certaines parties du parcours. Bien, allez dans vos karts.
Tom : regardez bien le numéro – rappelez vous en !
Le journaliste ; Quelle est ta tactique ?
Georg : de les dépasser par derrière.
Le journaliste ; Alors Tom ? Les autres se garent à peine et tu es déjà debout ici depuis quelques temps.
Tom ; Oh Dieu, Ce n’est pas du tout un challenge pour moi ! Les kart sont géniaux et le parcours est excellent !
Tom : Je marche juste vers là-bas pour prendre mon trophée… Je sais que Georg Voulait l’avoir car il n’a jamais rien gagné dans sa vie ! Mais désolé les gars, Je suis simplement le plus rapide.
Georg : Il y a eu de la triche dans la compétition aujourd’hui car j’avais le kart avec le moins de puissance. Mais je ne veux pas en rajouter car les autres gars sont un peu grincheux maintenant… C’est pourquoi c’est si silencieux.
Tom ; Arrête de te plaindre, Georg ! Promo Scream
Tom : Apreès ma glorieuse victoire au karting nous devons un peu travailler. Nous chattons maintenant. Le premier est pour Habbo Canada. Nous nous connectons juste au « tom the don » Pour répondre à quelques questions que les fans nous posent et regardent de quoi ils parlent. Oh, Je sais ce qu'ils disent : Tom est très chaud et c’est le meilleur… Georg pue – Bien, C’était attendu
.
Tokio Hotel TV [Episode 25]
Tokio Hotel TV [Episode 26]
Tokio Hotel TV [Episode 27]
Traduction:
Spoiler:
De retour aux Etats-Unis : Premiers pas à New-York !
Hambourg, Allemagne - 6h00 Bill : Bonjour !
Interviewer : Comment passes-tu le temps dans l'avion ? Tom : Je m'allonge et je dors. Je mâche du chewing-gum là... pour rester éveillé - je suis très fatigué ! Interviewer : Tu n'as rien apporté pour jouer à des jeux vidéos ? Tom : Non... enfin, si mais je ne veux pas y jouer. Interviewer : ... donc tu n'as pas dormi du tout la nuit dernière ? Tom : C'est vrai - il n'y a pas eu d'endroit où s'allonger depuis que nous nous somme levés à 3h00 pour faire nos valises. Croyez-moi ou non, mais ça me prend 3mn pour ressembler à ça (être habillé et tout quoi)... en tout cas, je n'ai pas dormi du tout et nous sommes parti à 5h30. Maintenant il est 8h00 et j'espère rester éveillé jusqu'à 10h00 parce que c'est à cette heure que nous prenons l'avion pour New York... puis je pourrais m'endormir comme une masse.
10 heures plus tard... arrivée à Newark, New York
Interviewer : C'est votre second voyage aux Etats-Unis - vous attendez vous à quelque chose de différent ? Bill : Je pense que nous avons un peu plus de fans cette fois - nous sommes curieux de voir comment les choses ont évoluées depuis ces dernières semaines. C'était une énorme surprise pour nous d'entrer en 6ème position dans les meilleures ventes d'album au Canada... personne ne s'attendait à ça du tout ! Maintenant nous sommes ouverts (préparés) à toutes les surprises qui nous attendent, par exemple à Times Square, à MTV TRL, ou pendant nos scéances de dédicasses. Je veux dire que lors de notre dernier voyage les fans étaient déjà supers et maintenant nous sommes excités de voir comment ça va être cette fois.
Bill, Tom, Gustav et Georg quittent leur hôtel pour manger des hamburgers !
Tom : Voyons voir comment le business des autographes marche ici ;-) Excusez-moi, vous voulez un autographe... excusez-moi ! J'ai apporté ma grande veste remplie de bandes démo que je vais distribuer ici. Je veux dire juste distribuer quelques bandes démo de 2003 ! ;-) À part ça nous allons manger à Planet Hollywood là ! Ce soir je veux aller voir le concert de Jay-Z. Je suis assez fatigué mais je veux vraiment aller au concert !!! Interviewer : Où Jay-Z se produit-il ce soir ? Tom : Au Madison Square Garden - où nous nous produirons aussi... probablement dans 10 ans ;-)
Tokio Hotel TV [Episode 28]
traduction :
Spoiler:
Tokio Hotel en Europe - Comet 2008
Tom : Nous allons à la cérémonie des Comet... Gustav : Comet ! Comet ! Comet ! Comet ! Tom : Comeeeeet ! (xD) Tom : On se dirige vers les coulisses des Comet où nous allons déposer nos affaires, huiler nos abdos et puis nous ferons notre entrée sur le tapis rouge ! Nous sommes nominés pour "Best Live Act" (Meilleure performance sur scène), "Best Band" (Meilleur groupe) et "Best Video" (Meilleur clip/vidéo) ! Interviewer : Vous êtes nominés pour quel clip ? Tom : C'est pour "An deiner Seite" qui est un clip génial. C'est un clip live et c'est vraiment un de mes préférés ! C'est super que nous soyons nominés dans cette catégorie. Mais les nominations les plus géniales sont "Best Live Act" et "Best Band"... "Best Live Act" nous convient parfaitement. Enfin, "Best Guitarist" (Meilleur guitariste) l'aurait fait encore plus mais "Best Live Act" est cool aussi ;-)
Staff : Nous partirons d'ici et roulerons dans la rue, tournerons à droite, franchirons le portail et tournerons à droite à nouveau. La surface d'ici à l'endroit où le tapis rouge commence est pleine de filles - des tonnes de fans de Tokio Hotel.
Présentateur : Salut tout le monde - bienvenue aux Comet 2008 à Oberhausen !
Personne (qui remet un prix) 1 : Le Comet pour la catégorie "Best Live Act" est remporté par... Personne 2 : Le "Best Band" 2008 ici à Oberhausen est... Personne 3 : Le gagnant pour le Comet "Best Video" est... Personne 1 : Tokio Hotel ! Personne 2 : Tokio Hotel ! Personne 3 : Tokio Hotel !
Personne : ... et le "SUPER COMET" revient à : TOKIO HOTEL !!!
Bill : Nous venons juste de gagner quatre Comet, ce qui est incroyable ! Nous étions nominés trois fois et avons gagné quatre prix... C'est la meilleure soirée qu'on ait jamais connue !!! Merci à toutes les personnes qui ont appelé pour nous ce soir et qui ont voté comme des fous sur internet. Merci tellement à tous nos fans... pour avoir rendu cette soirée fantastique ! ... et n'oubliez pas : le "Best Band" Comet vous reviens ! Allez voir sur notre page d'accueil [www.TokioHotel.de] pour avoir une chance de gagner ce prix. Merci beaucoup et à bientôt !
[center]Tokio Hotel TV [Episode 29]
Dernière édition par muchie le Lun 14 Juil - 21:26, édité 4 fois
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Jeu 10 Avr - 12:41
Tokio Hotel TV [Episode 30]
Traduction:
Spoiler:
Les Festivals d'été européens! Rock in Rio Lisbone
Itw: Vous allez où aujourd'hui?
Bill: On va à ...Lisbone. (heu..ya tom qui dit en amerique --' ,derriere --') On a encore rien mangé donc on prend notre petit-déjeuner d'abord et puisqu' il fait comme un beau jour d'été on a commandé quelques délicieuses fraises . Ensuite on embarquera dans l'avion pour arriver vers 17h à Lisbone et demain c'est notre show.
Tom: La première fois qu'on était venu à Lisbone c'était en 2006 pour les MTV Europe Music Awards. A l'époque on espèrait trop de gagner un de ces awards...et deux ans plutard on l'a fait! Il y'a deux ans on pouvait explorer la ville innaperçu mais maintenant c'est terminé...ce qui est étonnant parce que c'était notre but. Lisbone est en vrai très jolie - j'aime bien !
Bill: C'est notre premier concert en Live à Lisbone. La dernière fois qu'on y était c'était horrible parce qu'on devait annuler le show ...un jour épouvantable!! mais c'est passé et je comprends comment ça doit être dûr d'annuler. Les fans étaient déjà sur les lieux, la scène était complètement préparée, et on a dû tout annuler...Donc demain ça sera notre première performance en live à Lisbone.
Tom: Soyons fou aujourd'hui et jouons tout en blanc ..!
...et maintenant...
c'est l'heure du spectacle!
"Live every second" ... Bill: Merci beaucoup!
Tokio Hotel TV [Episode 31]
Tokio Hotel TV [Episode 32]
Traduction:
Spoiler:
Bill : Georg, tu peux les porter avec une jupe !
Journaliste : Où êtes-vous les gars en ce moment ?
Georg : En ce moment nous sommes dans un bureau au siège de HOT TOPIC près de Los Angeles ! Nous allons faire quelques photos pour eux dans un studio.
Journaliste : Quel type de magasin est HOT TOPIC ?
Georg : Je n'en ai aucune idée Non sérieusement HOT TOPIC vend des vêtements super cool, des chaussures ... HOT TOPIC nous supporte dans un bon moyen c'est pour cela que nous sommes là aujourd'hui. [...]
Georg : Voici ma nouvelle petite amie ...
Tom : Je pense que nous devrions faire une intro pour les caméra - Je commence avec ...
Plus tard dans la journée, séance de dédicasses à Los Angeles
Annonce : De nouveaux concerts pour l'Amérique sont prévus en Aout 2008, nous reviendrons pour plus d'informations
La semaine prochaine dans Tokio Hotel T.V
TH Staff : Les gars sont fatigués si seulement nous avions décollé une heure plus tôt.
Tom : Je ne serais pas fatigué si Bill cet idiot n'avait pas interrompu mon sommeil
Tokio Hotel TV [Episode 33]
Traduction:
Spoiler:
Interview à travers les nuages
TH Staff : Bonjour les gars ! Où est-ce que vous allez ?
Georg : ... à Los Angeles.
Th Staff : Les gars sont fatigués si seulement nous avions décollé une heure plus tard
Tom : Je ne serais pas fatigué si Bill cet idiot n'avait pas interrompu mon sommeil.
TH Staff : Vous êtes sortis hier soir ?
Bill : Oui, nous avons été voir " Hairspray" la comédie musicale ... Cette comédie musicale a un casting impressionnant, les danseurs étaient super ! Je suis totalement surpris par ce qu'ils ont pu faire même en étant sur une petite scène et par le nombre de fois où elle a changé ... Le spectacle a duré 2H30 et je ne me suis pas ennuyé une seule seconde. Tom n'arrêtait pas de crier ... Il était le seul à être triste de partir !
Tom : QUOI ?!
TH Staff : Tom est dur à l'extérieur mais doux à l'intérieur. Bill ne mets-tu pas cette étiquette sur ton frère jumeau ?
Bill : Absolument. Le sang froid de Tom prend fin lorsque vous parlez de la mort.
Tom : Oui mais Hairspray n'était pas sur ça entièrement C'était exclusivement sur les problèmes de cheveux.
Bill : Sérieusement, quand Tom et moi nous regardons un film sur la mort il devient un un peu sentimental. Après avoir regardé " Joe Black " je ne peux pas aller le rejoindre dans la salle de bain
Tom : Regardez le , il est en train de rire sur moi parce-que ça n'a pas de sens ! Regardez Bill il peut même pas raconter cette histoire assez avec du sérieux car personne ne va le croire Je n'ai jamais pleuré en regardant un film !
Th Staff : Concernant Bill ?
Bill : ... ça m'arrive !
Tom : Tout le temps !
TH Staff : Quel fut le film le plus triste que tu aies regardé ?
Bill : " The Notebook " était vraiment triste !
Tom : Je ne l'ai jamais vu
Bill : Bien sûr que si ! Il est en train de rire de moi ! Bien sûr tu as regardé le film avec moi !
Tom : Bien, Bill m'a forcé !
Bill : Comme vous pouvez le voir, Tom ment parfois ...
Tom : ... mais à la fin. Je l'ai toujours avoué .
Bill : Des film tristes que j'ai vu " Joe Black " ... et .. " City of Angels " fut aussi très triste.
Tom : Pas du tout !
Bill : Bien sûr que ! Lorsqu'elle est en train de mourir sur son vélo ... c'est vraiment triste.
Tom : Oh ! Je me souviens ...
TH STAFF : Et le film le plus drôle ?
Bill : Je déteste les films drôles - Georg et Gustav nous ont recommandé " Hot Shots " qui fut l'idée la plus bête ... c'était juste ridicule !
Tom : Le plus drôle c'est " Scrubs ! "
Bill : Carrément ! J'adore " Scrubs " ! Dès que nous avons un peu de temps j'adore regarder la télé. En tournée nous avons regardé Prison Break qui fut super ! Ces jours-ci nous regardons " Scrubs " et " Nip / Tuck " qui est tout aussi drôle .
Tom : OUI !
Bill : Ouais .
TH STAFF : Super les gars ! 10 Minutes sont passés depuis nous nous rapprochons de ?
Tom : LOS ANGELES !
Bill : Ce soir nous allons rencontrer Heidi [Klum] !
TH : à part Heidi , que va-t-il se passer à L.A ?
Tom : J'aimerais visiter le manoir PlayBoy !
Bill : Je vais visiter la grotte ! Elle m'a toujours fasciné !
Tom : Je ne sais pas de quoi tu parles ! Je vais là bas à cause de la grotte de Kendra !
TH STAFF : Bon les gars ça devient fragile ici .
Bill : Oh Oh ... l'avion va s'écraser ! Oh Mon Dieu ! Une fois nous avons eu un horrible vol ! J'étais terrifié !
TH STAFF : c'était quand ?
Georg : Durant le trajet pour aller aux NRJ AWARDS à Cannes.
Bill: C'était un gros orage !
TH STAFF : Et vous avez cru que l'avion allait s'écraser et que vos vies étaient en danger !
Bill : Après nous avons décidé de ne plus jamais prendre l'avion ou sur quoi sommes nous tombés d'accord déjà ?
Tom : Nous avons décidé d'utiliser exclusivement des Jet Privés. Il n'y a aucune turbulence lorsque nous utilisons un jet privé !
Bill : Ce jour là je n'ai jamais voulu de Jet privé - un petit avion dans un tel orage serait mort !
[...]
Bill : La dernière fois nous lui avons mis du chocolat fondu dans son cou
Georg : C'est ma nouvelle petite amie - elle nous accompagne à Los Angeles.
Les Festivals européens : Le Parc des Princes !
Bill : C'est énormissime ! Plus grand que tout ce que j'ai vu avant !
Tokio Hotel TV [Episode 34]
Traduction:
Spoiler:
Le Parc Des Princes en feu!
Paris,le 20 Juin , devant l'hôtel... Et dedans.
Bill: Nous sommes tout juste arrivés à Paris et Tom essaie d'expliquer au serveur ce qu'est un "Apfelschorle"* (*L'Apfelschorle c'est une boisson à base de pomme et de je ne sais plus quoi). Nous venons tout juste d'attérir à paris et je crois qu'il est environ 9h.Pour le reste de la soirée,chacun d'entre nous se relaxera dans sa chambre.
Tard dans la nuit, Accrochage avec Georg et Gustav
Gustav: Alors ?
Avant...
Bill: Demain matin nous partirons assez tôt pour le Parc des Princes comme il y'aura ENORMEMENT de personnes. Je veux dire;la production entière et tout le reste est gigantesque. L'équipe commençait à préparé la scène aujourd'hui,demain les balances dureront plus longtemps que d'habitude et nous vérifierons les derniers détails avec tout le monde aussi. Mais ce soir nous nous relaxerons juste!
Que devons nous savoir ?
Bill: Les olives sont aussi dégeulasses que les champignons , les asperges , le brocoli , le chou fleur , le choux de Bruxelles et tout ces trucs là. Il y'a tant d'aliments affreux et c'est important pour moi de ne pas écouter les gens qui disent que je serais comme ce truc. C'est totalement insensé ! Ces personnes elle pretendent qu'elles sont grandes juste parce qu'elles mangent des asperges. Et à la fin ils aimeraient vomir, mais pour garder une bonne image,ils disent " Oh que c'est bon,tout le monde devrait aimer ça!" Pour moi cette attitude est ridicule. Je n'aimais pas les asperges quand j'avais 3 ans,je ne les aimes pas maintenant et je ne les aimerais pas quand j'aurais 37 ans.
Tom: Les aliments que je n'ai pas manger avant,je ne les manges pas non plus aujourd'hui .
Georg: Oui par exemple il y'a la mozzarella ou les calamars.
Tom: Je detestais tout ça aussi quand j'étais petit,serieux!
Bill: J'ai toujours aimé le café , même quand j'avais cinq ans,j'aime c'est tout.Quand j'étais petits mes parents ne voulaient pas me laisse boire du café alors il me donner juste un fond de tasse de café et remplissait le reste de lait. Je le buvais toujours très vite.
Jours suivant : le Parc des Princes !
TH staff : Si vous avez le temps nous irons voir les mecs responsables de la pyrotechnie et nous verrons les effets de ce soir sur l'ordinateur si vous voulez.
Bill: C'est ENORME!Plus grands que tout ce que j'ai vu auparavant et la scène et juste TERRIBLE!
TH Staff: Allons y pour la pyro!
Bill: Vous savez quoi ? Maintenant je veux cette scène pour les petits concerts.
TH Staff: Je ne crois pas que ce soit possible !
TH Staff: Il y'a plusieurs machines d'éclats montées partout sur la scène et les éclats qu'elles produisent sont très brillants. S'il vous plaît,concentrez vous sur spots de l'audiance et ne regardez pas directement les éclats Autrement vous allez avoir des problmèmes pour voir le reste du concert.
Georg: Ces éclats me feront probablement peur à chaque fois qu'ils interviendront
Parc des Princes 21 JUIN C'est l'heure du concert!
[...]
BACKSTAGE après le concert!
Tom: Mon point haut (ce qu'il voulait absolument réussir parfaitement en quelque sorte) ce soir était "Ready,Set,Go" (oui il a bien dit Ready,Set,Go et pas Ubers Ende Der Welt ...) J'avais déjà commencer à jouer les premières notes et là y'a Bill qui commence à compter alors tout le monde a dû s'adapter à son rythme!
Bill: Les escaliers étaient extrêmement étroits et avant même que le concert ai commencé,je me suis dit que je tomberai plus tard. Quand j'ai trébuché,mon bras été coincé alors j'ai essayé de le retirer, quand j'ai réussi à le sortir il était complétement engourdi. Je ne pouvais plus le bouger!Au début j'ai cru qu'il étais cassé alors je suis aller vers le micro et j'ai posé mon bras dessus. Heureusement pendant la chanson suivante,l'engourdissement à disparu!
Tom: Bill a fait trop de fautes, il a complétement détruit l'intro de Ready,Set,Go (oui,encore XD) et il est tombé dans les escaliers pendant Reden. Qu'as tu détruit d'autres ?
Bill: Je suis juste tombé dans les escaliers , c'est tout !
Tom: Ouais et pour Ready,Set,Go ?
Bill: Il n'y'a rien de mal avec ça!
Tom: Bien sûr mais va écouter ce qu'en disent les autres.
Bill: Venez , je suis le leader du groupe donc je sais ce qui est juste Quand je dit quelque chose,c'est que c'est vrai!
Dernière édition par muchie le Sam 19 Juil - 21:08, édité 21 fois
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Ven 25 Avr - 19:43
Tokio Hotel TV [Episode 35]
Traduction:
Spoiler:
Double disque de platine et un aperçu du futur [l'avant concert quoi] à Modena
Bill : Wow, on gèèère, double disque de platine en Italie !
Pensées de Tom à propos du nouvel album
Tom : Je veux explorer de nouveaux niveaux, et inclure des chansons avec de nouvelles influences, mais d'abord nous avons besoin de découvrir [euh, faute d'un meilleur terme.. "to figure out", je dirais plutôt "se mettre d'accord sur" en fait] quelle direction globale ça prendra. La musique, et comment nos caractères devront s'adapter. Mais je veux aussi surprendre les gens avec le nouvel album. Je veux inclure des chansons où les gens ne reconnaîtront pas tout de suite que c'est de Tokio Hotel. Au fur et à mesure qu'ils écouteront la chanson ils devront comprendre que ça représente le vrai son de Tokio Hotel.. Donc les premières séries de riffs peuvent être un peu trompeuses
Interviewer : Est-ce que tu planifies de changer ton look ?
Tom : Des gens m'ont déjà posé cette question, mais je suis un tel grand père quand on en vient à parler de mon look.. Je suis INCAPABLE de changement Je ne peux pas changer la façon dont je m'habille et je suis aussi totalement accro à mon style de cheveux... Ils sont comme ça depuis que j'ai 11 ans. J'ai les mêmes cheveux depuis les sept dernières années et je crois que j'ai seulement eu trois coiffures différentes dans mon existence entière. Je ne suis juste pas comme Bill qui coupe ses cheveux, les laisse pousser encore, ou les a en l'air un jour... et en bas le lendemain. Je suis juste un gars conséquent. Je veux dire, toutes les coiffures me vont, ce qui fait probablement qu'il me soit si difficile d'en choisir une... Je suis gâté pour ce qui est des choix =) [J'ai pas trouvé comment tourner ça autrement sorry u_u]
Interviewer : Est-ce que tu prends encore du plaisir à entendre vos deux premiers albums et à jouer les chansons ?
Tom : Bien sûr, c'est si relaxant de jouer les chansons en live parce que je les connais comme le dos de ma main. Je préfère ça plutôt que d'avoir des chansons toutes neuves. Je suppose que c'est la même attitude que j'ai avec mon look.. j'aime juste les vieux trucs Faire un nouvel album, une nouvelle production et avoir une nouvelle tournée c'est angoissant ! Quand je joues maintenant je suis nerveux avant le concert mais pendant notre performance, tout baigne. Avec un nouvel album, une nouvelle production, je suis nerveux 7j/7 24h/24 pour toute la tournée !
Assez parlé, maintenant c'est l'heure du show à Modena!
LA SEMAINE PROCHAINE..
La fête privée de Bill à Genève !
Tom : Je veux juste avoir 5% de l'énergie de Bill.. *bouffe comme un porc* Juste 5%... *soupir excédé* Bill !
Bill : La ferme et relaxe, t'es juste nerveux à cause du concert de ce soir !
Tokio Hotel TV [Episode 36]
Tokio Hotel TV [Episode 37]
Tokio Hotel TV [Episode 38]
Tokio Hotel TV [Episode 39]
traduc :
Spoiler:
Making of "Monsoon"
Jour 1 Hélibase / Capetown
Bill: le tournage a été assez intense - j'ai dû tirer pour deux jours d'affilée bien, les autres trop, mais ils se levent plus tard dans la matinée. J'ai dormi seulement deux heures ... Tom: J'ai dormi quatre heures! Le reste du temps, j'ai reçu des vêtements prêt pour Georg - vieux trucs pour les mines ;-) Bill: Il a été un long tournage, mais j'ai été sympa d'avoir un hélicoptère. Nous sommes allés là-dedans et avons volé le long de la plage et avons été assez élevé évidemment et nous avons également sauté dans l'océan!
Interviewer: A quelle hauteur était-il ? Georg: trois à quatre cent mètres. Tom: il était plus à 250 mètres au-dessus de l'océan. Georg: Oui, vous deviez aller directement! Tom: C'est vers la fin du tournage et de 250 mètres de haut, l'eau est assez difficile ;-) Bill: l'ensemble, ce fut un tournage méchants! !
*hélico*
Interviewer: Bill, vous aviez une voiture cool pour vous-même et les autres n'ont pas été autorisés à en profiter?
Jour 1 : Philadelphie / route
Bill: Oui, qu'il était cool ... Tom: La voiture était trompeuse - elle n'était pas si terrrible en fait. c'était plutôt un épave ! Bill: Non, non - la voiture a été super! Chose amusante, c'est que tout l'avant de la voiture était rempli de tant de membres de l'équipe ... Goerg: ...ce n'est pas forcément une partie de plaisir! Bill: Oui! Quoi qu'il en soit, il est assez bondé là et il ... (rire de Tom) a pris un certain temps, jusqu'à ce que nous ont fait, mais il a bien fonctionné. Pendant ce temps les autres frais, dormi et ainsi de suite! Tom: Cette séquence a durée peut-être 15 minutes. Goerg: Bill avait quelque chose à taper sur la machine à écrire ... n'a pas vraiment quelle que soit dactylographié, mais comme il en était: "oops erreur vient ici" ... Tom: ... et puis il a voulu le faire tout le temps apres ;-)
Jour 2 / McGregor
* mode ptite maison dans la prairie *
Tom: Les performances plate-forme a été GENIAL - une des meilleures choses que nous a jamais dans nos vidéos. L'énorme haut-parleurs et la pluie a été trop méchants! Bill: Nous avons été parfaitement soutene (propped) (<- je n'arrive pas à traduire ce mot :/)- nous avions tonnes de puissance ventilateurs et des charges de la pluie mais dans la fin nous n'avons pas eu à utiliser beaucoup car elle a été très houleux sur cette montagne pour que mes cheveux est passé comme un éclair autour de lui-même. Nous n'avons pas utiliser la puissance des ventilateurs, la pluie et seulement la moitié de l'eau. Tom: L'emplacement est exceptionnel - Juste super! Georg: Il a été aussi froid là-haut. Bill: Vrai - en particulier la nuit, il s'est assez froid sur cette montagne. Je viens aimé ces énormes haut-parleurs. Nous aussi ... filmé le spectacle de mouvement choses là-haut.C'était genial - je pense que nous avons tiré la pluie scènes trois fois nos quatre ... », jusqu'à ce que nous étions tous trempés!
Dernière édition par muchie le Mar 19 Aoû - 17:16, édité 8 fois
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Sam 26 Avr - 21:54
franchment j'adore et il gére en escalade ^^ je parle en connaissance de cause xD mais j'adore georg
ITW: C'est quelle partie du corps qui est le plus mis à l'épreuve - tes bras?
Georg: Non, c'est plus mes doigts.
j'adore
en plus ils aiment sa ^^ bref je suis dans mon tripe la mais pour moi l'escalade c'est tout et donc de savoir qu'ils aiment ba sa fait plaisir ^^
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Sam 26 Avr - 22:13
Je suis d'accord avec toi, il s'en sortent pas mal pour des débutants.... je ferais pas mieux qu'eux !! xD respet !
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Dim 27 Avr - 0:54
j'avoueee ils s'en sortent bien =) j'adore aussi comment georg arrive en retard au début *faut pas chercher la*
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Dim 27 Avr - 15:57
ouai j'aime bien gus' "encore en retard " "t'as accéléré sur les deux dernier métre ^^ "
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Dim 18 Mai - 0:24
vidéo 26 ajoutée
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Dim 18 Mai - 14:08
envie de les revoirs joués =) .... .... voilà j'ai finis de regarder la vidéo et en résumé j'ai mal aux oreilles à cause de ces folles --'
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Dim 18 Mai - 16:46
mdr trop bien merci muchie de les mettres
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Dim 29 Juin - 20:03
vidéos 29 30 ajoutées
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Dim 29 Juin - 20:04
vidéoes 31 32 ajoutées
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Lun 14 Juil - 21:28
vidéos 33 et 34 ajoutées
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Sam 19 Juil - 21:11
vidéo 35 ajoutée
tom = papy du look ==> mouaaaaah !!! et bill qui lui dit de la fermer ... quelle ambiance !!
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Lun 4 Aoû - 16:21
vidéos 36 et 37 ajoutées
Hey, je m'appelle ♣ Invité ♣
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Mar 19 Aoû - 17:16
vidéos 38 et 39 ajoutées
Hey, je m'appelle ♣ lili ♣
Nombre de messages : 3806
Age : 36
Ta chanson coup de coeur : ....
Date d'inscription : 01/10/2007
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Mer 22 Oct - 16:04
[Episode 48] Tokio Hotel on Jimmy Kimmel LIVE
https://www.youtube.com/watch?v=MHPXFbr9gMg
Traduction de l'épisode
Spoiler:
Tokio Hotel on Jimmy Kimmel LIVE!
B:Bien,c'est ce que je veux contrôler.Entre Monsoon et les deuxième chanson-veux t-il dire quelque chose au millieu,ils reviennent au studio faire une pause,où les chansons se suivent-elles? THS:Ils vous mettront en plein air et vous enverrons des mecs à l'extérieur. Il l'annoncera du studio en disant quelque chose comme "regardons à l'extérieur" alors il y a le switch et ils vous ferons signe.
T:Bill tu est joli(pretty? je vois pas comment le traduire d'autre...)mec oh mec. GE:Parfois tu est siiii bruyant... B:Mais je suis bruyant tout le temps n'est-ce pas? THS:Je pense que ce sont les autres mecs qui sont silencieux. GE:Non,certains jours tu est un petit peu trop bruyant.Tu est trop bruyant en général mais parfois c'est pire. B:Non,c'est vous les gars qui vous tenez tranquilles aujourd'hui.Vous êtes si pronfondément dans vos pensées.
THS:Voilà vos cheeseburgers et il y en à à double.J'en ai aussi préparé deux sans tomates pour... GU:...moi! B:Je suis super tremblant à l'intérieur mais à l'extérieur nous devons être dans la place! A l'intérieur je suis si "au point", mais (notes de musique) T:Je suis si heureux quand nous jouons les premières notes...spécialment avec un nouveau support. B:J'aimerais le chanter comme cela (notes de musique) ainsi cela ne semble pas tremblant.... Juste pour que je n'obtienne pas même le point de tremblement. Ces parties douces me font lutter parfois parce qu'il me fait une sorte d'écroulement à l'intérieur. Je tremble. T:Pendant nos performances,la seule chose qui me fait peur est Bill. B:C'est un non-sens. T:Il nous met la pression. B:Je ne veux pas dire un mot. T:J'aimerai avoir un chanteur avec une attitude "qui se soucie". C'est psychologique avec lui puisque je connais ... le regard sur son visage quand quelque chose n'est pas mis au point. Quand il est déçu,il regarde fixement. THS:Est-tu vraiment comme ça ? B:Pas toujours... T:Bien sûr. B:A cause de moi... T:"Oh ce n'est pas au point" est sa devise...et ensuite tu est "Au suivant"! C'est exactement comment tu est. B:Non c'est comment tu est! Tom ne regarde en réalité même plus les gens désormais! Souvenez-vous quand Georg s'est heurté à sa guitare... T:Oh oui, j'ai été si vexé mais vous savez quoi? Si c'est ma propre faute je ne réagis jamais ... je le déteste seulement quand c'est la faute de quelqu'un d'autre. Comme quand l'arrière ligne oublie quelque chose ou quand une corde se déchire etc.... Ce sont des choses dont je ne suis pas responsable mais ils jettent toujours tout sur moi et tout les gens pensent: Oh Tom...
La semaine prochaine dans Tokio Hotel TV: Saint-Paul,Chicago,Cleveland...en tournée aux USA!
Hey, je m'appelle ♣ lili ♣
Nombre de messages : 3806
Age : 36
Ta chanson coup de coeur : ....
Date d'inscription : 01/10/2007
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Sam 8 Nov - 1:11
[Episode 51]: Summer Feeling at the Pool!
https://www.youtube.com/watch?v=aB6AbxBEY5U
Ouah Georg au début, Gott sa motive pour la journée (et sa bave dès 6h lol) Bill pas maquillé il est trop meugnon!!!!
Traduction!!!
Sentiment de vacances et plusieurs paroles "trash" à la piscine...
Spoiler:
THS:Aujourd'hui,petit déjeuner à la pisicne avec Georgie. I:Georg,qu'est-ce que tu as pour déjeuner? G:Je mange un sandwich au beurre d'arachide? Je n'avais jamais eu ça avant et il y a du beurre d'arachide à l'intérieur,des bananes et je pense qu'il y a aussi de la confiture de fraise.Ce n'est pas aussi mauvais que cela pourrait être...c'est en fait assez convenable.Je suis positivement surpris.A côté j'ai des frites,des bonnes frites du moins j'espère qu'elles le sont.En haut,j'ai plusieurs fruits-comme ça c'est un déjeuner équilibré. I:...plus trois litres de café. G:C'est juste.Je ne peux commencer qu'avec ça.
T:Je me sens bien mais fatigué.Nous sommes rester eveillés pendant longtemps cette nuit,ce qui explique que je sois fatigué aujourd'hui.A part ça,tout est parfait. G:Tu ressemble à une fleur fleurissante. THS:Tom ton apparence est définitivement "à côté"("partied out" c'est une expression anglaise...) I:Où êtes-vous et quelle genre de secteur est-ce? T:C'est notre aire de l'hôtel VIP.Tu peux réserver des petites maisons et te relaxer un peu-derrière il y a une incroyable piscine avec des vagues artificielles...il y a 10 piscines mais toutes sont encombrées avec du monde c'est pourquoi nous sommes ici aujourd'hui.Maintenant nous avons notre propre place ici.
T:N'importe quel endroit comme Ibiza ou Majorque-si tu veux prendre des vacances,c'est définitivement l'endroit où rencontrer des nouvelles personnes.Dans les premiers jours tu sort avec des nouvelles personnes,tu contrôle les aires et les fêtes.Quand nous avions douze ans,c'étaient nos dernières vacances à Majorque-chaque jours nous avons trouvé une fille différente ce que nous avons vraiment aimé et qui était accroché à nous...incroyable.Nous étions toujours dehors.C'était moi et Bill plus 10 filles.Juste moi et Bill peut-être un autre petit gars parce que c'était le frère d'une des filles.Les autres gars étaient habituellement en colère contre nous.Le problème était que Bill et moi étions si jeune et que nous étions avec toutes ces filles. Nous avons toujours eu des amis plus âgés nous avions douze ans et nos plus jeune petites amies avaient 14 ans...quand ce n'était pas 16 où 18. Habituellement les filles de 14-18 ans sont avec des garçons de 16 ans où plus...mais Bill et moi avions 12 ans et toutes les filles nous voulaient.Les autres mecs étaient très irrités qu'ils ont essayés de ne pas le montrer mais ils ont uttilisé toutes leurs chance de nous embêter.
Tau téléphone avec son jumeau d'amour...XD):Oui nous sommes ici.Parfait je te vois dans une seconde! THS:Bill est arrivé... T:Oui Bill est arrivé ici
B:Les gars,j'ai besoin de nourriture. T:Je n'ai jamais vraiment aimé le beurre d'arachide mais ça c'est vraiement bon.Assez différent pour changer.C'est froid,quoique grillé serait meilleur. I:Est-ce que tout est commandé d'après les recommendations de Georg? G:Bien sûr. I:Tu aime aussi Bill? B:*bugue* si,si...j'aurai préféré des chose différentes pour le petit déjeuner... I:A propos de petit déjeuner-quelle heure est-il? B:17h n'est-ce pas? G:Oui! THS:17h40... T:Il est 18h! B:Je me suis levé seulement à 16h...Je préfére des oeufs pour les petit-déj' où une omelette. I:Au lieu de ça tu as des frites? B:Oui. I:Elles ont l'air bonnes. B:C'est sûr.
T:Un endroit que nous utilisons toujours est la piscine. Chaque fois que je suis allé là j'ai pris une fille. Je n'ai jamais été là-bas sans une fille. B:Je prenais d'habitude une fille sur la route de la piscine,dans l'autobus,et quand j'arrivai j'en avais déjà une avec moi. T:Exactement...et quand c'était un mauvais jour je devais regarder pour quelqu'un à la piscine. Nous voulions toujours... B:A la piscine elle-même nous avions toujours nos 2ème où 3ème relations. T:Totalement-pour moi c'était tout à propos de l'eau.J'ai toujours voulu avoir une petite amie tandis que j'était dans l'eau. B:...oui dans l'eau. T:Quand j'était plus jeune j'avais toujours besion d'avoir une fille quand j'était dans l'eau-pas de problème si c'était une piscine,dans un océan pendant les vacances etc...j'ai juste besoin d'une fille pour être avec elle dans l'eau. :BOui c'est le mieux! J'ai toujours voulu avoir une petite amie... T:...mais aussitôt que je m'allongeais sur la plage pour bronzer,c'était fini. B:Exact...et la nuit c'était fini. T:Totallement-juste pour l'eau. THS:Je peux identifier les situations dans l'eau mais pas si c'est seulement limité à l'eau. B:C'est sûr,juste un "coup rapide" pour l'eau. THS:Sérieusement? Quel âge aviez-vous? B:Toute la période quand j'allais à l'école!
Edit de: http://toptokiohotel.discutforum.com
Hey, je m'appelle ♣ lili ♣
Nombre de messages : 3806
Age : 36
Ta chanson coup de coeur : ....
Date d'inscription : 01/10/2007
Sujet: Re: Tokio Hotel TV Ven 30 Juil - 19:29
J'ai éditer le message pour mettre ta traduction merci beaucoup en tout cas